What I personally found interesting is how the prevailing toward technology of interpreters and translators has been so different in the past. As someone who does both professionally, I’m all for leveraging technology in order to do the job faster (when possible and appropriate) and better (always!).
It seems almost like a rite of passage for every interpreter or translator who has a blog to say something on this topic. I’m a visual person and I love infographics. I came across this little beauty some time ago and thought I’d share. Enjoy!
Information courtesy of Preciso Language Services and http://www.PrecisoLanguage.com, a translation and interpreting firm owned by Certified Translator and Master Licensed Court Interpreter Holly Behl.